Oghataraṇa Sutta
Thus I have heard,
Once the Awakened One was living at Sāvatthi,
In Jeta’s grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.
Then a certain devatā,
When the night was far spent,
Shining her effulgent beauty on the entire grove,
Went to the Awakened One,
Paid loving respects, stood to the side and asked:
[Devatā]
“How did you, sir, cross over the flood?” [1]
[The Buddha]
“Without resting friend,
And without rushing,
I crossed the flood.” [2]
[Devatā]
“But just how did you sir,
Without resting nor rushing,
Made it through the flood?”
[The Buddha]
“Whenever, friend, I came to a stand still,
There, I sunk.[3]
Whenever, friend, I rushed forward,
There, I got swept away”.[4]
“This is how friend,
I made it through the flood,
Without resting nor rushing.”
[Devatā]
‘Long has passed ‘fore I could see,
A Truth-seeker alas, completely freed,
Who, not resting and not rushing,
Has made it through the world, unlatching.’[5]
This is what she said.
The teacher approved.
Then that devatā thinking:
“The teacher has acknowledged me,”
Paid loving respects and left,
And vanished there and then.
[1] “kathaṃ nu tvaṃ, mārisa, oghamatarī”ti?
[2] “Appatiṭṭhaṃ khvāhaṃ, āvuso, anāyūhaṃ oghamatarin”ti.
[3] “Yadāsvāhaṃ, āvuso, santiṭṭhāmi tadāssu saṃsīdāmi;
[4] yadāsvāhaṃ, āvuso, āyūhāmi tadāssu nibbuyhāmi.
[5] “Cirassaṃ vata passāmi, Brāhmaṇaṃ parinibbutaṃ; Appatiṭṭhaṃ anāyūhaṃ, tiṇṇaṃ loke visattikan”ti.